国防部介绍“和平团结-2024”联合演习情况
Ministry of National Defense Briefs on the “Peace Unity 2024” Joint Exercise
8月29日下午,国防部举行例行记者会,国防部新闻局局长、国防部新闻发言人吴谦大校答记者问。
记者:据报道,中国军队近期与坦桑尼亚、莫桑比克军队举行了“和平团结-2024”联合演习。请发言人进一步介绍此次联演的有关情况。
Question: It is reported that recently, the Chinese, Tanzanian and Mozambican militaries held the “Peace Unity 2024” joint exercise. Could you please share with us more information on the exercise?
吴谦:7月29日至8月11日,中国军队与坦桑尼亚、莫桑比克军队举行了“和平团结-2024”联合演习。中方出动营级规模地面力量、3艘水面舰艇参演,并使用国产运-20飞机实施兵力投送。坦、莫两国军队1100余人、6艘船艇参演。此次演习以共同维护地区和平稳定为主题,兵力规模大、演练内容全、实战水平高。演习区分陆上和海上两个方向组织实施,陆上方向演练,中坦两军混合编组,共同研究定下作战决心,共操共用多型武器平台,遂行联合反恐作战行动;海上方向演练,中方舰艇沿非洲东海岸由北向南,接续与坦、莫两国海军围绕维护海上通道安全等课题开展了联合演练,并在部分海域组织了联合巡航。期间,中方还开展了中国文化日、甲板招待会、医疗服务、物资捐赠等系列活动,受到当地民众的热烈欢迎。
Wu Qian: The Chinese, Tanzanian and Mozambican militaries held the “Peace Unity 2024” joint exercise from July 29 to August 11. The Chinese side deployed a battalion of ground forces and 3 surface vessels to join the event. The troops were transported through domestically-built Y-20 aircraft. Over 1,100 service members and 6 vessels of Tanzania and Mozambique participated in the exercise. Aiming at jointly upholding regional peace and stability, this exercise witnessed large scale participating troops conducting comprehensive drills, demonstrating a high level of realistic combat readiness. The exercise was conducted both on land and at sea. In the operations on land, the Chinese and Tanzanian troops formed mixed teams, made operational decisions together, and jointly operated multiple weapon platforms in a joint counter-terrorism scenario. In the operations at sea, the Chinese vessels sailed from north to south along the eastern coast of Africa. During the voyage, they conducted joint training on the subject of the protection of the sea lanes of communication as well as joint patrols with the Tanzanian and Mozambican navies respectively. During the exercise, the Chinese side organized a series of events, such as the Chinese Culture Day, deck reception, and provided medical services and donated materials, which were warmly received by the local people.
中国与坦桑尼亚、莫桑比克是老朋友、好朋友。中国军队愿继续与包括坦、莫在内的非洲各国军队一道,发扬传统友谊,深化务实合作,为维护地区和平稳定贡献更多力量。
China, Tanzania and Mozambique are old and good friends. The Chinese military stands ready to work with militaries of African countries including Tanzania and Mozambique to carry forward traditional friendship and deepen pragmatic cooperation, so as to contribute more to regional peace and stability.