国防部:反对域外势力介入 反对在南海炫耀武力
Ministry of National Defense: Oppose external interference and muscle flexing in the South China Sea
4月25日下午,国防部举行例行记者会,国防部新闻局局长、国防部新闻发言人吴谦大校答记者问。
记者:据报道,美国和菲律宾正在南海海域举行代号为“肩并肩”的联合军事演习。菲海警将首次参加该演习。菲高官称,有意邀请日本自卫队参加明年的演习。请问对此有何评论?
Question: According to reports, the US and the Philippines are conducting Balikatan 2024, an annual bilateral joint exercise in the South China Sea. The Philippine Coast Guard has joined the exercise for the first time. Philippine senior officials said they intended to invite the Japan Self-Defense Forces to participate in the exercise next year. What’s your comment on this?
吴谦:解决南海问题要有大智慧,引进域外势力和非当事方,只会令事态复杂难解。中方一向倡导共同、综合、合作、可持续的安全观,主张通过域内国家间的对话协商妥善解决分歧,反对域外势力介入,反对在南海炫耀武力、挑衅滋事,反对搞拉帮结派、阵营对抗那一套。中国军队密切关注相关动向,将采取有力有效措施予以坚决应对,决不允许其搞乱南海。
Wu Qian: It requires great wisdom to resolve the South China Sea issue. Drawing forces outside the region or countries not directly concerned into the issue will only further complicate the situation and make it harder to solve. China always advocates the vision of common, comprehensive, cooperative, and sustainable security. We believe differences should be properly handled through dialogue and consultation among countries in the region. We oppose external interference, muscle flexing, provocations and harassment in the South China Sea, and oppose piecing together exclusive circles or bloc confrontation. The Chinese military is closely following relevant moves, and will resolutely respond with effective measures. We will never allow anyone to sow chaos the South China Sea.