【双语】国防部正告民进党:“倚美谋独”逃脱不掉“弃子”宿命

来源:国防部网 责任编辑:郭妍菲 2025-04-24 15:59:39

国防部正告民进党:“倚美谋独”逃脱不掉“弃子”宿命

MND Solemnly Warns the DPP: Those Who Solicit US Support for “Taiwan Independence” Will Be Abandoned as a Useless Pawn

4月24日下午,国防部举行例行记者会,国防部新闻发言人张晓刚大校答记者问。

记者:据台媒报道,美方派遣前驻韩美军司令、美陆军退役上将出任今年“汉光演习”兵棋推演资深观察员。此外,兵推阶段曝出台美之间战时联合行动可能的五种样式。请问发言人对此有何评论?

Question: According to reports from Taiwan media, the US side sent a retired four-star army general, who was also a former commander of US Forces Korea, to serve as the senior observer for the war games of this year’s Han Kuang Exercise. In addition, the war games revealed five potential patterns of joint operations between Taiwan and the US in wartime. May I have your comment on this?

张晓刚:我们坚决反对美台任何形式军事勾连。怂恿支持“台独”就是破坏台海和平稳定,也将引火烧身、自食苦果。我们敦促美方停止在台湾问题上拱火滋事,切实恪守一个中国原则和中美三个联合公报规定,将不支持“台独”的承诺落到实处。正告民进党当局,“倚美谋独”必遭背刺反噬,逃脱不掉“弃子”宿命。

Zhang Xiaogang: We firmly oppose any form of military collusion between the US and Taiwan. To embolden and support “Taiwan independence” separatists is to ruin peace and stability across the Taiwan Strait. Those who do that will get burned for playing with fire, and taste the bitter fruit of their own doing. We urge the US side to stop stirring up troubles on the Taiwan question, earnestly abide by the one-China principle and the stipulations of the three China-US joint communiqués, and deliver on its promise of not supporting “Taiwan independence”. We solemnly warn the DPP authorities that those who solicit US support for “Taiwan independence” will be stabbed in the back, and be abandoned as a useless pawn.

轻触这里,加载下一页

分享到


分享到微信朋友圈×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。