【双语】国防部:愿与非洲国家军队一道推动实施“安全共筑伙伴行动”

来源:国防部网 责任编辑:贺书引 2024-09-14 15:51:25

国防部:愿与非洲国家军队一道推动实施“安全共筑伙伴行动”

The MND: The PLA Will Work Together with African Militaries to Implement the Partnership Action for Common Security

9月14日下午,国防部新闻局局长、国防部新闻发言人吴谦大校就近期涉军问题发布消息。

8bf19ea6d4fa189fd5065b14687064f8.jpg

记者:前不久,津巴布韦总统姆南加古瓦在出席2024年中非合作论坛北京峰会并进行国事访问期间,专程赴南京访问了陆军指挥学院。请发言人进一步介绍有关情况及中非防务安全合作未来发展。

Question: Taking time out of his busy schedule during the state visit to China and attendance at the 2024 Beijing Summit of the Forum on China-Africa Cooperation (FOCAC) not long ago, Zimbabwean President Mnangawa paid a visit to the PLA Army Command College in Nanjing. Can you please tell us more about his visit and the future development of China-Africa defense and security cooperation?

吴谦:9月4日至6日,2024年中非合作论坛北京峰会成功举办,50余位非洲国家元首、政府首脑齐聚北京,共商新时代中非友好合作大计。在峰会开幕式上,习近平主席发表重要主旨讲话,提出共筑新时代全天候中非命运共同体,宣布实施中非携手推进现代化十大伙伴行动,得到非方领导人积极响应。中国军队将与非洲国家军队一道,认真落实峰会精神,推动实施“安全共筑伙伴行动”,加强各层级友好交流,开展联演联训、联合巡航、人员培训等务实合作,共同提升军队现代化水平,携手践行全球安全倡议,为维护世界与地区的和平稳定作出更大贡献。

Wu Qian: The FOCAC Beijing Summit was successfully held from September 4th to 6th. More than 50 heads of state or heads of government from Africa gathered in Beijing to discuss and promote China-Africa friendship and cooperation in the new era. In his important keynote speech at the opening ceremony of the Summit, President Xi Jinping proposed jointly building an All-Weather China-Africa Community with a Share Future for the New Era, and announced ten partnership actions for modernization to deepen China-Africa cooperation, all of which were well received by the African leaders. The Chinese military is ready to work with the militaries of African countries to deliver on the guiding principles of the summit, implement the Partnership Action for Common Security, enhance friendly exchanges at all levels, and jointly act on the Global Security Initiative, so as to make greater contributions to peace and security of the region and the world.

期间,津巴布韦总统姆南加古瓦参访了解放军陆军指挥学院,追忆60年前在中国的求学岁月,重温中非人民在反帝反殖反霸斗争中并肩奋斗的历史。上世纪中叶,包括姆南加古瓦总统在内的一批非洲国家青年军官来到中国军事院校学习。他们学成回国之后,积极投入到本国民族解放事业和国家军队发展建设中,将在中国所学、所见带给了身边更多官兵,他们中的一些人成长为国家和军队的领导人,这也是中非友谊赓续传承、历久弥坚的真实写照。

During his visit to China, Zimbabwean President Mnangawa paid a visit to the PLA Army Command College. He recalled his study in China 50 years ago, and reminisced about the time when the Chinese and African people fought side by side in the struggle against imperialism, colonialism and hegemonism. In the middle of last century, a group of young officers from African countries including President Mnangawa came to China’s military academies to study. After graduation, they devoted themselves to the cause of national liberation and the building of their militaries, bringing back with them what they had learned and experienced in China to more officers and men around them. This is a strong testament that the China-Africa friendship remains robust, and has grown stronger through generations.

轻触这里,加载下一页

分享到


分享到微信朋友圈×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。