【双语】国防部:纵容支持“台独”引火烧身、自食苦果

来源:国防部网 责任编辑:叶梦圆 2024-03-15 15:45:00

国防部:纵容支持“台独”引火烧身、自食苦果

MND:  Supporters of “Taiwan independence” separatist forces will get burned for playing with fire and taste the bitter fruit of their own doing

3月15日下午,国防部新闻局副局长、国防部新闻发言人张晓刚大校就近期涉军问题发布消息。

记者:据报道,美政府在2025财政年度预算案中首度单独列出台湾,授权用美库存武器援助台湾,协助台强化所谓“吓阻力”。美陆军“绿色贝雷帽”特种部队顾问已长驻台湾协助训练台军两栖特战部队。请问发言人对此有何评论?

Question: According to reports, the US government broke out Taiwan for the first time in its Fiscal Year 2025 Budget, which authorized to tap US stockpiles to assist Taiwan in strengthening the so-called “deterrence”.  Advisors from the US Special Forces Green Berets have been sent to Taiwan for long-term stationing to train Taiwan’s amphibious special forces. What’s your comment on this?

张晓刚:台湾是中国的台湾,台湾问题是中国核心利益中的核心,是中美关系第一条不可逾越的红线。近段时间以来,美方以对台军售军援、派员协助台军训练等方式虚化、掏空和歪曲一个中国原则,向“台独”分裂势力释放严重错误信号,严重破坏台海和平稳定。

Zhang Xiaogang: Taiwan is China’s Taiwan. The Taiwan question is at the core of China’s core interests, and the first red line that must not be crossed in China-US relations. Recently, the US side obscured, distorted and hollowed out the one-China principle through military aid and arms sales to Taiwan, and sending personnel to assist Taiwan in training its troops. These moves sent a seriously wrong signal to the “Taiwan independence” separatist forces and severely undermined peace and stability across the Taiwan Strait.

“台独”与台海和平稳定水火不容。谁纵容支持“台独”必将引火烧身、自食苦果。我们敦促美方,立即停止与中国台湾地区开展任何形式的官方往来和军事联系,停止武装台湾,采取实际举措落实不支持“台独”的承诺。中国人民解放军始终保持高度警惕,坚定不移捍卫国家主权和领土完整,坚决粉碎“台独”分裂和外来干涉图谋。

“Taiwan independence” and cross-Strait peace and stability are as incompatible as water and fire. Those who connive at and support “Taiwan independence” separatist forces will get burned for playing with fire and taste the bitter fruit of their own doing. We urge the US side to immediately end any form of official exchanges and military contact with Taiwan, stop arming Taiwan, and fulfill its commitment of not supporting “Taiwan independence” with concrete actions. The PLA will stay on high alert, firmly safeguard national sovereignty and territorial integrity and resolutely smash “Taiwan independence” separatist activities and external interfering attempts.

轻触这里,加载下一页

分享到


分享到微信朋友圈×
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。